ne6_g1 블로그

建国大学を退学した人

英訳サンプル

前回公証、アポスティーユについて説明したのですが…

韓国で大学正規留学を考えてる場合ほとんどの書類で英訳を自分でする必要があると思います

ですが英訳を自分でするのかなり大変ですよね😢なので今回は私が使ったサンプルを実際に載せていこうと思います(上に載ってるのがそのまま使えるサンプル、下に載ってるのがそれの注釈付きのものです)

 

まず学校関連で言うと卒業証明書or卒業証書or成績証明書の英訳が必要かと思いますが多くの学校で卒業証明書、成績証明書は学校側で英訳されたものを発行してもらえると思うので省きます

(卒業証明書と卒業証書は全く別物で卒業証明書とは学校側で新しく発行してもらうもの、卒業証書とは卒業式に学校で直接もらうものです)

 

☆卒業証書のサンプル

f:id:ne6_g1:20200828010842j:image

f:id:ne6_g1:20200828011153j:image

 

☆戸籍謄本

f:id:ne6_g1:20200828011535j:image

f:id:ne6_g1:20200828011538j:image

f:id:ne6_g1:20200828011542j:image

f:id:ne6_g1:20200828011545j:image

 

☆宣言書

f:id:ne6_g1:20200828012916j:image

1番上の空白に自分の名前、DATEに日付、SIGNにサインしたらおっけーです!

 

公証役場の委任状

f:id:ne6_g1:20200828013017j:image

 

ぜひ活用してみてください🙇‍♂️